Characters remaining: 500/500
Translation

như ý

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "như ý" peut être traduit en français parsouhait" ou "comme on le souhaite". Il exprime l'idée que quelque chose se réalise selon nos désirs ou nos attentes. C'est une expression souvent utilisée pour souhaiter le meilleur à quelqu'un ou pour désigner des situations où les choses se passent bien.

Utilisation de "như ý"
  • Usage courant : On peut utiliser "như ý" dans des phrases pour exprimer des vœux ou des souhaits. Par exemple, lors d'un événement comme un mariage ou un anniversaire, on peut dire : "Chúc bạn mọi điều như ý", ce qui signifie "Je te souhaite que tout se passe comme tu le souhaites".
Exemple :
  • Phrase simple : "Mong rằng mọi việc sẽ như ý." (J'espère que tout ira comme prévu.)
  • Dans un contexte : Après avoir terminé un projet, quelqu'un pourrait dire : "Hy vọng kết quả sẽ như ý." (J'espère que le résultat sera à la hauteur de mes attentes.)
Usage avancé :

Dans un cadre plus formel ou littéraire, "như ý" peut être utilisé pour exprimer des sentiments profonds ou des réflexions sur la vie. Par exemple, dans la littérature vietnamienne, on peut trouver des passages qui évoquent le souhait que la vie se déroule "như ý", reflétant un désir d'harmonie et de satisfaction.

Variantes du mot :
  • "Ý" : Cela signifie "idée" ou "souhait". En combinant avec d'autres mots, on peut créer des expressions similaires.
  • "Như" : Cela signifie "comme" ou "tel que".
Différents sens :

Bien que "như ý" soit principalement utilisé pour exprimer des souhaits positifs, il peut aussi être utilisé pour décrire des situations où les choses se passent bien ou selon le plan prévu.

Synonymes :
  • "Hài lòng" : satisfait, content.
  • "Thỏa mãn" : satisfait, comblé.
  1. à souhait
    • Được mọi sự như ý
      avoir tout à souhait

Comments and discussion on the word "như ý"